清晨的旧金山唐人街,总能闻到飘散在晨雾中的茶香。茶经网小编走访多家茶庄发现,华人茶桌上既有传承千年的传统茶艺,也融合着新大陆的创新元素,形成独特的饮茶文化。
一、传统茶系的坚守者
绿茶:文化基因的延续
在纽约法拉盛的中式茶馆里,龙井、碧螺春等传统绿茶依然是老移民的首选。"这是家乡的味道",经营茶庄三十年的陈老板轻抚着青瓷茶具说。茶经网小编注意到,超过60%的华人家庭保持着每日饮用绿茶的习惯,既是对文化根源的守护,也看重其抗氧化、提神醒脑的养生功效。
乌龙茶的功夫情结
周末的洛杉矶茶室中,常见三五茶友围坐进行功夫茶道。铁观音独特的兰花香与凤凰单丛的蜜韵最受追捧。茶经网小编发现,这种源自潮汕地区的饮茶传统,已成为华人社交的重要仪式。半发酵工艺带来的层次感,正符合海外华人"苦尽甘来"的人生况味。
普洱茶的时光之味
温哥华的茶仓里,陈年普洱的交易量近年增长显著。这种"能喝的古董"不仅承载着收藏价值,其降脂解腻的特性更贴合北美高热量饮食结构。茶经网小编观察到,华人圈正兴起普洱茶投资热,老茶客们相信"越陈越香"的哲学,也在异乡延续着时间酿造的传奇。
二、新派茶饮的崛起力量
珍珠奶茶:Z世代的社交货币
在尔湾的奶茶店门前,周末常现百米长队。茶经网小编统计发现,18-35岁华人群体中,每周消费奶茶3次以上的占比达47%。这种发源于台湾的饮品,通过芋圆、奶盖等创意搭配,已成为年轻华人建立社交圈层的"入场券"。某网红店主透露:"我们每月研发2款新品,才能留住挑剔的客人。"
养生茶的现代演绎
枸杞菊花茶、桂圆红枣茶在华人主妇圈悄然流行。茶经网小编走访发现,中药铺配制的养生茶包销量年增30%。在波士顿中医诊所,王医师正在调配罗汉果胖大海茶:"北美气候干燥,这些润喉茶特别适合用嗓过度的上班族。"传统药食同源理念正以新形式焕发生机。
冷泡茶的夏日革命
七月酷暑中的西雅图,冷泡茶销量暴涨200%。茶经网小编实测发现,茉莉花茶冷泡8小时后,香气物质释放更充分。这种免去热水冲泡的饮法,既适应快节奏生活,又符合健康理念,正在改写华人"热饮养生"的传统认知。
三、美国本土特色茶巡礼
薄荷茶(Mint Tea)
新墨西哥州的有机薄荷茶园里,工人们正在采收带着晨露的嫩叶。这种清凉茶饮加入蜂蜜后,成为华人解暑新宠。茶经网小编提醒:薄荷茶不宜空腹饮用,每天2杯为佳。
路易波士茶(Rooibos)
源自南非的红色灌木茶,因零咖啡因特性风靡加州。华人妈妈们发现其富含抗氧化剂,常与牛奶调配成晚安茶。星巴克推出的路易波士拿铁,已成下午茶爆款。
夏威夷果茶(Kukicha)
采用坚果烘培的特殊工艺,带有天然奶油香气。茶经网小编在夏威夷茶园品尝发现,这种低咖啡因茶适合搭配粤式点心,东西方风味的碰撞令人惊艳。
蓝茶(Blue Tea)
佛罗里达蝶豆花茶因梦幻的蓝色茶汤走红INS。华人甜品师将其与柠檬搭配,创造出会变色的"鸡尾酒茶",正成为派对新宠。
从唐人街茶庄到网红奶茶店,美国华人的茶杯里盛着文化传承与创新求变的双重滋味。茶经网小编建议:不妨从经典正山小种开始,逐步探索冷萃路易波士等新派茶饮,在茶香中品读两种文明的交融智慧。毕竟,茶之道不在固守,而在兼容并蓄中寻找属于自己的那盏清欢。
小编推荐
传统饮茶礼仪
传统饮茶礼仪我国历来就有客来敬茶的民俗。早在3000多年前的周朝,茶已被奉为礼品与贡品。到两晋、南北朝时,客来敬茶已经成为人际交往的社交礼仪。颜真卿《春夜啜茶联句》中有泛花邀坐客,代饮引清言。唐代刘贞亮赞美茶有十德,认为饮茶除了可健身外,还能以茶表敬意、以茶可雅心、以茶可行道。
当今社会,客来敬茶更成为人们日常社交和家庭生活中普遍的往来礼仪。俗话说:酒满茶半。奉茶时应注意:茶不要太满,以八分满为宜。水温不宜太烫,以免客人不小心被烫伤。有两位以上的访客时,用茶盘端出的茶色要均匀,并要左手捧着茶盘底部,右手扶着茶盘的边缘,如有茶点心,应放在客人的右前方,茶杯应摆在点心右边。上茶时应以右手端茶,从客人的右方奉上,并面带微笑,眼睛注视对方。
以咖啡或红茶待客时,杯耳和茶匙的握柄要朝着客人的右边,此外要替每位客人准备一包砂糖和奶精,将其放在杯子旁或小碟上,方便客人自行取用。
喝茶的环境应该静谧、幽雅、洁净、舒适,让人有随遇而安的感觉。选茶也要因人而异,如北方人喜欢饮香味茶,江浙人喜欢饮清芬的绿茶,闽粤人则喜欢酽郁的乌龙茶、普洱茶等。茶具可以用精美独特的,也可以用简单质朴的。
当然,喝茶的客人也要以礼还礼,双手接过,点头致谢。品茶时,讲究小口品饮,一苦二甘三回味,其妙趣在于意会而不可言传。另外,可适当称赞主人茶好。壶中茶叶可反复浸泡3至4次,客人杯中茶饮尽,主人可为其续茶,客人散去后,方可收茶。琛瓯洗尘。
沏茶是家庭礼仪中待客的一种日常礼节,也是社会交往的一项内容,不仅是对客人、朋友的尊重,也能体现自己的修养。
传说我国古代有一人名叫若琛瓯,乃景德镇人,以制茶具而闻名,他制的茶具美观、耐用。可是一个恶毒的巫师知道后,念了一道毒咒,毁坏了茶具。要解开这道咒语,需有一名年轻人投入烧茶具的炉火。于是,琛瓯很勇敢地投入熊熊烈火中,咒语解开了,茶具恢复原样。人们为了纪念他,便将第一次茶水称为琛瓯洗尘。
如今,琛瓯洗尘是十八道功夫茶中的一道,后人用得更多的是洗尘二字,以表达对客人的尊敬。
俄罗斯的饮茶习惯介绍
俄罗斯的饮茶习惯
在日常生活中,俄罗斯人每天都离不开茶。早餐时喝茶,一般吃夹火腿或腊肠的面包片、小馅饼。午餐后也喝茶,除了往茶里加糖外,有时加果酱、奶油、柠檬汁等。特别是在星期天、节日或洗过热水澡后,更是喜欢喝茶。他们把喝茶作为饮食的补充,喝茶时一定要品尝糖果、糕点、面包圈、蜂蜜和各种果酱。俄罗斯民族一向以“礼仪之邦”而自豪,许多家庭都有以茶奉客的习惯,当你到其家做客时,主人通常会问:“您想喝点什么,茶还是咖啡?”假如你选择喝茶,主人就会说:“我这就把茶煮上。”喝茶可谓是他们的一大嗜好。乌德赫人也请一般客人及所有旅行者喝茶。来客时喝茶,主人往往端上甜点心、大蛋糕、大馅饼等,直喝得宾主满意为止。
俄罗斯人喜欢喝红茶,特别是格鲁吉亚红茶。他们对中国的茉莉花茶很感兴趣,认为这种茶香飘四溢,沁人心脾。各地还有不同风俗的茶会,受到人们的普遍欢迎。
俄罗斯饮茶十分考究,有十分漂亮的茶具:茶碟很别致,因喝茶时习惯将茶倒入茶碟再放到嘴边。茶具有的人喜欢中国陶瓷的,有的人喜欢玻璃的。但最习惯用茶炊煮茶喝,尤其是老年人更为喜欢。
当主人将茶炊端到桌上,香飘居室满屋生辉。特别是冬季,窗外,大雪纷飞,屋里炉火正红,坐上铜茶炊。一会儿便喷出蒸气,吱吱作响,桌上放着面包、方糖、果酱及各种甜食。俄罗斯人喝茶通常是用茶炊煮好茶,然后往杯中注入浓茶汁,再加开水,调到适当的浓度,饮茶的茶具一般很小,如同小酒杯一样,边倒边品尝边聊天,真是甜意浓浓,无话不谈。如果你想谈生意,此时正是大好时机。
茶叶与美国革命
想了解《茶叶与美国革命》知识吗,丰富的《茶叶与美国革命》内容等你来看!
哥伦布发现美洲后,西班牙人、法国人、荷兰人等纷纷横渡大西洋,踏上北美洲,建立起殖民地。英国人是从17世纪开始大规模移居北美洲的。到了18世纪前半期,形成了13个英属殖民地。来自英国的移民,不仅带来了母国的饮茶习惯,而且开始经营茶叶贸易。由于茶叶逐渐成为北美殖民地居民的日用消费品,英国政府因此而将茶叶视为重要的税源。1767年,英国议会通过《汤姆逊税法》,决定在北美各港口对众多从外国进口的货物进行征税,其中包括茶叶。该税法引起了北美殖民地居民的激烈反抗。1770年,英国议会被迫废除《汤姆逊税法》,但保留对进口茶叶征税。结果导致茶叶走私的猖獗,大量茶叶从荷兰被偷运到北美殖民地。
18世纪,英国东印度公司垄断了中英之间的茶叶贸易。东印度公司先将茶叶从中国运到英国,然后由英国或北美的中间商转运到北美殖民地,并向政府交纳高额税收。而在全球茶叶贸易的竞争中,英国东印度公司的劲敌是荷兰人。1772年,英国东印度公司面临着严重的财务危机,库存的茶叶大量积压。为了挽救东印度公司,英国议会于1773年通过了《茶叶法》,允许东印度公司不通过中间商,直接向北美销售茶叶,并对每磅茶叶仅征收3便士的进口税。《茶叶法》出台的目的,是要降低茶叶在北美市场的销售价格,从而击败来自荷兰的茶叶。按理说,《茶叶法》可以使北美殖民地人民享受到更加便宜的茶叶。但北美殖民地人民却担心,英国东印度公司以垄断茶叶销售为开端,进而逐步垄断其他商品在北美的销售;更加重要的是,英国议会通过诱使殖民地人民接受《茶叶法》,进而接受英国议会对殖民地的立法权和征税权。
这样,《茶叶法》引起了北美殖民地人民的强烈不满。纽约、费城等地民众建立起“自由之子社”之类的组织,以抵制从英国进口的茶叶。这些组织还宣布:任何参与或协助运输、销售东印度公司茶叶的人都是“自由的敌人”。波士顿等地的妇女则宣誓,坚决拒绝饮用茶叶。各地严禁茶叶,即使是想购买一点用作药物,也需要得到“自由之子社”的批准。根据保存下来的一份档案,一位妇女“由于年迈体弱”而获准“购买1磅武夷茶”。当时纽约的一个商人甚至写道:“人们宁愿购买毒药,也不愿购买茶叶。”无辜的中国茶叶,简直成了英国政府的替罪羊。
1773年12月16日夜,一群波士顿居民化装成印第安人,登上三艘英国东印度公司的船只,将船上所载茶叶全部倾入海中,使波士顿港成了“茶海”。这就是著名的“波士顿倾茶事件”。其他城市的民众纷纷仿效波士顿的做法,或拒绝东印度公司的运茶船上岸,或焚毁船上的茶叶,从而将反英斗争推向新的高潮。
波士顿倾茶事件,点燃了美国独立战争的导火线。1775年,美国独立战争爆发。1776年,《独立宣言》发表,美国宣布脱离英国独立。1783年,英国承认美国独立。这样,在太平洋的东海岸,出现了一个全新的资产阶级共和国,而来自太平洋西海岸的茶叶在其中起了独特的作用。
以上就是为您提供的《茶叶与美国革命》全部内容,在阅读的过程中是不是有所收获呢?更多内容请继续关注我们网站内容更新!
“茶”字及饮茶习惯的由来
荼、茶二字之转变
《九经》无茶字,或疑古时无茶,不知《九经》亦无灯字,古用烛以为灯。于是无茶字,非真无茶,乃用荼以为茶也。不独《九经》无茶字,《班马字类》中根本无茶字。至唐始妄减荼字一画,以为茶字,而荼之读音亦变。荼,初音同都切,读若徒,诗所谓谁谓荼苦是也。东汉以下,音宅加切,读若磋;六朝梁以下,始变读音。唐陆羽著《茶经》,虽用茶字,然唐岱岳观王圆题名碑,犹两见荼字,足见唐人尚未全用茶字。(清席世昌《席氏读说文记》卷一)只可谓荼之音读,至梁始变,茶之体制,至唐始改而已。(摘自黄现璠著《古书解读初探》,广西师范大学出版社,2004年7月第1版)
茶字从荼中简化出来的萌芽,始发于汉代,古汉印中,有些荼字已减去一笔,成为茶字之形了。不仅字形,茶的读音在西汉已经确立。如现在湖南省的茶陵,西汉时曾是刘欣的领地,俗称荼王城,是当时长沙国13个属县之一,称为荼陵县。在《汉书地理志》中,荼陵的荼,颜师古注为:音弋奢反,又音丈加反。这个反切注音,就是现在茶字的读音。从这个现象看,茶字读音的确立,要早于茶字字形的确立。
中国地大物博,民族众多,因而在语言和文字上也是异态纷呈,对同一物有多种称呼,对同一称呼又有多种写法。代表茶字的还有茗字。
在古代史料中,有关茶的名称很多,到了中唐时,茶的音、形、义已趋于统一,后来,又因陆羽《茶经》的广为流传,茶的字形进一步得到确立,直至今天。
在中国古代文献中,很早便有关于食茶的记载,而且随产地不同而有不同的名称。中国的茶早在西汉时便传到国外,汉武帝时曾派使者出使印度支那半岛,所带的物品中除黄金、锦帛外,还有茶叶。南北朝时齐武帝永明年间,中国茶叶随出口的丝绸、瓷器传到了土耳其。唐顺宗永贞元年,日本最澄禅师回国,将中国的茶籽带回日本。尔后,茶叶从中国不断传往世界各地,使许多国家开始种茶,并且有了饮茶的习惯。
茶的广泛普及但是也可以考证,茶在社会中各阶层被广泛普及品饮,大致还是在唐代陆羽的《茶经》传世以后。所以宋代有诗云自从陆羽生人间,人间相学事春茶。也就是说,茶发现以后,有一千年以上的时间并不为大众所熟知。
印度:有趣独道的饮茶习惯
印度的阿禾姆达巴城有一个名为幸运茶室的地方,在那里,人们喝茶,聊天,说笑,与其它茶馆没有两样。而奇怪的是,那间茶馆里摆放着一些棺材,客人就置身于棺材中间品茶。有些人惧怕那些棺材,不敢前往,可是一旦他们去过一次之后,就忍不住常常想去那儿喝茶。这些奇怪的棺材使幸运茶室得以闻名于阿禾姆达巴城乃至整个印度。为什么要在茶室里布置些棺材呢?就是一位慕名前往幸运茶室喝茶多次的人也很难说出其中的原由,他说他只是被那里的神秘气氛一次次地召唤。
印度茶
也许人们会觉得,世间再也没有比阿禾姆达巴城的幸运茶室更为标新立异的茶室了。其实,最新潮最时尚的元素里,可能正浸润着最传统最拙朴的因子。如果我们读过哲学大师蒙田谈论死亡的篇章,或许就能理解幸运茶室里那些棺材的意味了。一个名为幸运的地方,却让我们直面棺材、正视棺材这个象征着死亡的恐怖意象,其悖论之处正是蒙田哲学的奥义所在。
蒙田告诉我们,死亡无处不在,它就在我们身边,在我们的日常生活中,在我们的饮食起居中,它是我们每个鲜活的生命个体所必须面对的。死亡,如同我们看到夕阳落下、月亮升起来的时候那样自然而然。
如果我们能够不惧怕于想象死亡和体验死亡,如果我们对生命中突如其来的各种灾难和变故都能泰然处之的话,那么,我们就能真正领悟到生存的快乐和意义所在。人要学会向死而生,在对死亡的逼视中感谢我们还平安幸福地活着。印度的阿禾姆达巴城有一个名为幸运茶室的地方,在那里,人们喝茶,聊天,说笑,与其它茶馆没有两样。而奇怪的是,那间茶馆里摆放着一些棺材,客人就置身于棺材中间品茶。有些人惧怕那些棺材,不敢前往,可是一旦他们去过一次之后,就忍不住常常想去那儿喝茶。这些奇怪的棺材使幸运茶室得以闻名于阿禾姆达巴城乃至整个印度。
印度茶点
也许从这个意义上,我们才能将阿禾姆达巴城的幸运茶室里那些棺材和幸运二字联系起来。那些隐含着死亡气息的棺材让喧嚣浮躁的都市人的心安静下来,让他或者她在一种近乎宗教般虔诚的心境中凝视手中的一杯清茶。
从缓缓游动的茶叶间,品茶人谛听到了一种来自远古的声音,那声音如此寂寥如此素朴,它轻轻地拨弄着品茶人的心弦。或许就在这一刹那,他或者她被那弥漫在舌尖之上的苦涩的余香所感动,于是,都市生活中的一切哀伤和失意、躁动和不安顷刻之间都隐匿了,品茶人终于从纷繁复杂的外在世界回归自己的内心,回归到那原本期待恬淡与宁静生活的内心。在这一时刻,死亡--茶--生命之间获得了某种神秘的关联。幸运茶室里的棺材,让人在对死亡的想象中获得一种极致的生命体验,一种被救赎的宗教般的感恩情怀。
实际上,那些棺材在幸运茶室中就是按照伊斯兰教的风俗布置而成的。如果我们了解更多的历史,就会发现,这个看似新潮怪诞的构想其实正是吸取了一些古老的宗教文化养料。在历史上,有些部落和民族,他们就有着这样的文化崇拜:即在一些大型的狩猎或庆功宴上,待众人饮到酣畅处时,一具尸首或一副棺材会被抬到宴会上来,于是,全场肃静,一起瞻仰它们,等到仪式完毕之后才继续欢饮。尸首、棺材是要让人们在欢乐的时候警醒:死亡时时刻刻都在逼迫我们,那么,幸运地活着的人们又该怎样珍惜自己倏忽即逝的生命呢?这种远古的宗教仪式昭示着最古拙最朴素的生命哲学。
基诺族的饮茶习惯文化
基诺族的凉拌茶和煮茶
基诺族主要分布在我国云南西双版纳地区,尤以景洪为最多。他们的饮茶方法较为罕见,常见的有两种,即凉拌茶和煮茶。 凉拌茶是一种较为原始的食茶方法,它的历史可以追溯到数千年以前。此法以现采的茶树鲜嫩新梢为主料,再配以黄果叶、辣椒、食盐等佐料而成,一般可根据各人的爱好而定。
做凉拌茶的方法并不复杂,通常先将从茶树上采下的鲜嫩新梢,用洁净的双手捧起,稍用力搓揉,使嫩梢揉碎,放入清洁的碗内;再将黄果叶揉碎,辣椒切碎,连同食盐适量投入碗中;最后,加上少许泉水,用筷子搅匀,静置15分钟左右,即可食用。
基诺族的另一种饮茶方式,就是喝煮茶,这种方法在基诺族中较为常见。其方法是先用茶壶将水煮沸,随即在陶罐取出适量已经过加工的茶叶,投入到正在沸腾的茶壶内,经3分钟左右,当茶叶的汁水已经溶解于水时,即可将壶中的茶汤注入到竹筒,供人饮用。
竹筒,基诺族既用它当盛具,劳动时可盛茶带到田间饮用;又用它作饮具。因它一头平,便于摆放,另一头稍尖,便于用口吮茶,所以,就地取材的竹筒便成了基诺族喝煮茶的重要器具。
韩国的传统茶饮茶习俗
韩国的传统茶是韩国饮茶的一种品类。本来韩国人的饮茶习俗是从中国传入的,最初的饮法与我国大体相同;可是他们在学习中国的煎茶法、点茶法和绝茶法的基础上,还衍生出一种煮茶法。煮茶就是将茶汤里的茶叶换成各种食料,而且还要加入蜂蜜或白糖。这种饮法至今仍然流行,与他们饮用中国绿茶的习惯并行不悖地存在着,为了区别干饮绿茶,他们称传统的饮茶法叫传统茶。
这种传统茶的制法,不是用沸水冲泡,而是用熟水长时间浸泡各种食料经发酵后,再进行熬煮而成的。作为熬茶的食料有很多种,譬如五谷杂粮、草药、水果、干果、蔬菜等都可以用来浸泡和煮茶。严格说来,因为浸泡的食料里面没有茶叶,不应该叫做茶,但由于这是从饮茶演变过来的,他们还是称之为茶。据说这种传统茶大都具有养生健身的作用。如大麦茶、艾草茶能够促进消化,增加食欲;松针茶能够润喉;柚子茶能够祛除风寒;辣椒茶能够开胃补虚;大枣茶、莲花茶能够镇静安神;青梅茶、柚子茶、柿子茶、橘皮茶、石榴茶等水果茶在饭后饮用能够解腻帮助消化。
总之,各种各样的传统茶都是经过一年左右的浸泡和发酵,煮沸后再加上白糖,除了味道很甜美之外,还在色香味上各有千秋。譬如用百年草(一种仙人掌的果实)制成的茶,澄明洁净,色绿晶莹,再加上几片玫瑰花瓣,红绿相映,非常美观,尤其是喝到嘴里,甜香可口,帮助消化,是一种佐餐的好饮料。
在韩国,咖啡店、酒吧和自动饮料售货机都有瓶装的传统茶出售。要是想体味传统茶的韵味,最好是到专营传统茶的茶馆去饮用。这里的传统茶都是茶馆自家制作的,较之批量生产的更是风味独到,别具特色。
茶叶与美国独立战争
北美本土不产茶叶,所需茶叶全部靠进口。19世纪以前,北美主要从英国转进中国茶叶。到了1770年代,觉醒了的北美殖民地人民为了掌握进口中国茶的主动权,同英国殖民主义者进行了激烈斗争,并发展成争取独立的一项中心内容。1773年4月,英国议会通过决议并颁布《茶叶法》,除加征殖民地茶叶税外,还欲独占北美13州的茶叶输入权。消息传开,激怒了北美人民的反抗情绪,纷纷奋起抗争。
1773年9月,英国政府支持把50万磅茶叶从伦敦运往北美。当英国船队驶进北美波士顿港口后,愤怒的当地群众警告对方不得卸货,必须原船返回。12月16日,当地群众要求遭到无理拒绝后,忍无可忍的人们登上英国装茶叶的船,打开船舱,劈开木箱,把342箱茶叶统统倒入大海。这就是举世闻名的“波士顿倒茶事件”。它成了一根导火索,拉开了美国独立战争的序幕。美国第二任总统亚当斯后来称“这一事件为意义最为深远的运动”。10年后,美国人民经过浴血奋战,终于迫使英国政府承认美利坚合众国独立。
1903年,我国清末著名改良家梁启超在美国参观“波士顿倒茶事件”遗址后,不禁感慨良多,赋诗一首,曰:“雀舌入海鹰起陆,铜表摩裟一美谈。猛忆故乡百年恨,鸦烟烟满白鹅潭。”(原题《雀舌入海鹰起陆——茶与美国独立》)